🌟 고래 싸움에 새우 등 터진다

Proverbio

1. 강한 자들이 싸우는 틈에서 아무 상관없는 약한 자가 해를 입는다.

1. SE REVIENTA LA ESPALDA EL CAMARÓN EN LA PELEA DE BALLENAS: En una pelea entre poderosos, sale perjudicado el débil que no tiene nada que ver.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 대형 마트들 사이에서 가격 내리기 경쟁이 치열하대.
    There's a lot of competition among large marts for lower prices.
    Google translate 고래 싸움에 새우 등 터진다더니 대형 마트 간의 경쟁에 동네 슈퍼들이 망하게 생겼어.
    The fight between whales and shrimp and the competition between the big marts is going to ruin the local supermarkets.

고래 싸움에 새우 등 터진다: The back of a shrimp bursts amid a fight between whales; suffer a side blow in a fight,鯨のけんかで海老の背がつぶれる,Le dos de la crevette est écrasé lorsque les baleines se battent,se revienta la espalda el camarón en la pelea de ballenas,يعاني من ضربة جانبية في شجار، يصاب شخص بريء بجروح في شجار,халимны тулаанд сам хорхой гэмтэх,(cá voi đánh nhau lưng tôm bị vỡ) trâu bò húc nhau ruồi muỗi chết,(ป.ต.)วาฬสู้กันกุ้งหลังหัก ; โดนลูกหลง,gajah bertarung dengan gajah, pelanduk mati di tengah-tengah,(дословно) В борьбе китов, креветка ломает спину,城门失火,殃及池鱼,

💕Start 고래싸움에새우등터진다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Agradeciendo (8) Cultura popular (52) Historia (92) Arquitectura (43) Ocio (48) Haciendo saludos (17) Invitación y visita (28) Pasatiempo (103) Medios de comunicación (47) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Clima y estación (101) Diferencias culturales (47) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Información geográfica (138) Usando transporte (124) Tarea doméstica (48) Expresando fechas (59) Fin de semana y vacaciones (47) Educación (151) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Cultura popular (82) Noviazgo y matrimonio (19) Viaje (98) Asuntos sociales (67) Haciendo compras (99) Economía•Administración de empresas (273) Eventos familiares (festividad) (2) Comparando culturas (78) Amor y matrimonio (28) Cultura gastronómica (104)